vendredi 12 juillet 2013

Morceaux choisis : L'art de l'envoi

Envoi à Stéphanette

   En t'envoyant ce livret pour que tu te souviennes, j'écris ici un vers de Pétrarque : 
E le mie colpe a se stessa perdoni
ce vers a été traduit par Ronsard : 
O douce – pardonnez mes fautes à vous-même.
   Malgré qu'il soit convenu que nous ne nous aimons pas, depuis que tu es partie je pense souvent à toi comme si je t'aimais.
   – et puis... heureusement que tes amies sont là.


Jean de Tinan, Erythrée, Paris, Mercure de France, 1896.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire